Além de um sotaque particular, os Cearenses usam certas expressões que podem confundir os turistas. Eis uma relação das palavras mais comuns que ouvimos durante nossas visitas ao Ceará, e sua respectiva tradução. Algumas já estão em desuso nas novas gerações, principalmente em Fortaleza, mas saindo ao interior e conversando com pessoal da mais idade com certeza você vai ouví-las.
Para os que desejem adquirir um Ph.D. no idioma, aconselhamos comprar o livro "Dicionário de Cearês", de Marcus Gadelha (Multigraf Editora Ltda).
Cearense
Tradução
Abestado
Bobo. Após ouvir uma história incrível mas verdadeira, por exemplo, você comenta: "Tô abestado!".
Abiuda
Intrometida
Abrir
Ligar (a luz, a TV, um aparelho). Nunca consegui convencer a Tia Eunice que "abrir" era para porta, janela, etc.
Acochado
Apertado
Amancebado
Casal que vive junto sem ser casado
Ande!
Vamos! Venha!
Aperreado
Nervoso, apressado
Aperrear
Perturbar. "Pára de me aperrear, menino!"
Apurrinhado
Irritado
Arengar
Brigar
Avexado
Apressado
Avia!
Se apressa. "Avia, menino, vai tomar café!", segundo o Adauto
Bichinha
Menina, mulher
Baitola
Gay
Cabôco
Homem. Em Mundaú há um estabelecimento chamado "Pousada do Cabôco Sonhadó"
Carteira de cigarros
Maço de cigarros
Casamento da Raposa
Fenômeno meteorológico bastante comum no Ceará, no qual chove e faz sol ao mesmo tempo
Catraero
Cafona, brega
Cheio dos pau
Completamente bêbado
Cotovia
Prostituta.
Coxia
Meio Fio.
Cunhã
Pejorativo de mulher
Dar pitaco
Emitir opinião
Destrambelhado
Atrapalhado.
Empalhar
Atrapalhar
Enredar
Dedurar
Fechar
Desligar (a luz, a TV, um aparelho).
Fuleiro
Coisa ou pessoa que não vale nada.
Fuxico
Fofoca
Girador
Rotatória. Ao pedir instruções à Policia Rodoviária com certeza vai ouvir algo assim:"Siga tantos quilômetros e no girador vire à direita".
Ispilicute
Adjetivo para qualificar crianças bonitinhas. Palavra derivada da expressão "Is pretty cute", utilizada pelos soldados norte americanos que durante alguns anos instalaram-se no Ceará.
Légua
Unidade de distância muito usada no interiorzão. Uma légua corresponde mais ou menos a 6 Km.
Molenga
Preguiçoso, desanimado
Muquira
Cafona, brega
Muriçoca
Mosquito, borrachudo, pernilongo.
Nó pelas costas
Frescura, mania. "Fulano está cheio de nó pelas costas".
Noda
Nódoa, macha na roupa
Pastorar
Tomar conta do carro.
Quartinha
Recipiente de barro para armazenar água. Frase do nosso querido Ilval: "Mulher é que nem quartinha: gordinha, baixinha e na cozinha".
Quengo
Cabeça
Quenga
Prostituta
Queima raparigal
Vai com tudo
Peba
Adjetivo aplicado a uma coisa ordinária
Pegar o caminho do beco
Ir embora
Pitéu
Mulher gostosa. "Na festa tinha só pitéu". Mais uma do Ilval.
Quequihá
Como vai? O que há de novo? Expressão usada ao encontrar uma pessoa. A Tia Zuila e a Rosa usam demais.
Sinal
Semáforo, farol.
Tá de bode
Está menstruada
Tá de lundum
Está chateado, de mau humor
Tirar os calço
Se mandar
Tô com abuso
Estou enjoado
Tô lascado
Estou ferrado
Vai prá China
Vai se danar
Nossos agradecimentos: Nádia, Kátia, Vássia, Mila, Carol, Tia Mariinha (pesquisa). Ilval, Tia Eunice e Tia Zuila, por falar desse jeito
Fora as expressões acima, há certas construções lingüísticas tipicamente cearenses.
O uso da negação
É muito comum usar a negação a posteriori. Exemplos: "Sabe onde fica o Castelão? Sei não", "Tens um cigarro? Tenho não".
Contrações
Muitas expressões surgem da contração de palavras. "Bichim", por exemplo, é uma delas. Contração de "Bichinha" ou "Bichinho", que é uma referência carinhosa a uma pessoa. O jeito de falar do Cearense, que "engole" as últimas letras das palavras, acaba formando este tipo de contração.
Junção
Corte várias palavras, junte-as e aparecerá uma nova. Um exemplo? "Diabeisso?", resultado de contrair e juntar "Que diabos é isso?". Ou "Cumequié?", originalmente "Como é que é?".